Klassisches Armenisch
Das Armenische stellt einen unabhängigen Zweig innerhalb der indo-europäischen Sprachen dar. Als Literatursprache wird das Armenische seit dem 5. Jh. mit einem eigenen Alphabet verwendet. Ein Grossteil der armenischen Literatur sind Übersetzungen der Hl. Schrift, von Apokryphen und liturgischen Quellen sowie von Werken christlicher griechischer und syrischer Autoren, aber schon gleichzeitig beginnt die originär armenische Literatur (Eznik von Kolb oder die Vita Mesropi).
Lernziele
Der / die Studierende erlernt das Alphabet, die Morphologie und Syntax des klassischen Armenisch. Am Ende von zwei Semestern kann er/sie mit Hilfe von Wörterbüchern und Grammatiken Texte im Original lesen, oder wenigstens eine Übersetzung überprüfen.
Bibliographie
- Damme, D. van : A Short Classical Armenian Grammar. 2nd corr. ed. Fribourg 1978 (OBO.D 1).
- Meillet, A. : Altarmenisches Elementarbuch. 2. Aufl. Heidelberg 1980 (Indogermanische Bibliothek: Reihe 1: Grammatiken).
- Minassian, M. : Cours intensif d'arménien ancien, avec reprise et traduction des versions du "Manuel pratique d' arménien ancien" du même auteur. Vaduz 1994.
- Nar Bey, A. (Calfa, A.) : Dictionnaire arménien-français. 6e éd. Paris 1991.
- Froundjian, D. : Armenisch-Deutsches Wörterbuch. München 1952 (Nachdr. Hildesheim 1987).
Sprachunterricht am Institut
-
2018-2019
Der Kurs findet im Verlaufe 2018/2019 statt.
Dozentin:
Dr. Mariam KARTASHYAN