Publié le 21.12.2022
SNSF Starting Grant au Département d'Études Bibliques
Photo, de gauche à droite : Prof. tit. Dr Innocent Himbaza, Prof. Dr Gudrun Nassauer, Prof. Dr Philippe Lefebvre, Dr Nesina Grütter, Prof. em. Dr Adrian Schenker, Dr Pierre Casetti
En août 2023, la théologienne et spécialiste des religions Dr Nesina Grütter rejoindra le Département d'Études bibliques en tant que nouvelle professeure assistante. La suisse-allemande bilingue est très heureuse que le FNS ait approuvé en novembre son projet de Starting Grant MiTAnIm : Migration and Transformation of Culturally Encoded Animal Imagery in the Septuagint and Its Ethiopic and Syriac Daughter Versions - Translation Studies and Digitized Textual Criticism Approaches for Hebrew Bible Studies à l'Université de Fribourg.
Avec une équipe de six personnes, la spécialiste des langues sémitiques anciennes travaillera pendant cinq ans à l'Institut Dominique Barthélemy du Département et étudiera comment l'animal imagery (symbolique animale culturellement codée) des textes hébraïques a migré dans l'espace, le temps et la langue : L'accent sera mis sur la Septante, la première traduction en grec, (à partir du 3e siècle avant notre ère) et ses versions filles en éthiopien ancien et en syriaque (vers le 4e-7e siècle de notre ère).
Ces traductions antiques font partie de contextes socio-culturels et religieux diverses : Les textes transmis par le Moyen-Âge continuent de marquer le judaïsme actuel (Beta Israël, parfois même le judaïsme rabbinique) et le christianisme orthodoxe grec et oriental (parfois en exil, y compris en Suisse). La Septante, en particulier, s'inscrit dans des discours de valeurs séculières qui trouvent leurs racines dans l'Antiquité et le monde byzantin.
Pour Nesina Grütter, l’ Institut Dominique Barthélemy du Département d'Études bibliques, avec sa spécialisation de plus de cinquante ans dans la critique et l'histoire textuelles de la Bible hébraïque et son renommé international, est l'institut d'accueil idéal : avec son projet SNSF Starting Grant, elle développe entre autres des approches innovantes dans le domaine de la critique textuelle numérisée. L'Université de Fribourg lui offre également des possibilités uniques de collaboration interdisciplinaire : les partenaires de coopération du projet MiTAnIm sont l'Institut des Antiquités et de Byzance, le Département d'informatique et le Musée BIBLE+ORIENT.