Les langues à l'Université
L'Université de Fribourg est une université suisse caractérisée à la fois par un bilinguisme officiel et par un plurilinguisme effectif. Située dans une région bilingue à la frontière linguistique entre la Suisse alémanique et la Suisse romande, elle se distingue par un bilinguisme allemand/français historique inscrit dans la loi et vécu au quotidien par sa communauté.
L’Université de Fribourg considère sa situation linguistique comme un atout pour le développement de son excellence et pour son attrait aux niveaux national et international.
Le Centre de langues est le prestataire de services linguistiques de l’Université. Ses activités et son offre de cours se font en accord avec les objectifs de la politique linguistique.
Politique linguistique
La présente politique linguistique complète les lignes directrices figurant dans la Stratégie 2030 de l’Université de Fribourg. Elle a été élaborée à partir d’une proposition de la Commission temporaire « Politique des langues » dans laquelle étaient représentés les cinq facultés, les quatre corps universitaires et toutes les parties prenantes, et sur la base des retours de la communauté universitaire. La politique linguistique a le caractère d'un document stratégique: elle doit être comprise comme un "toit" pour l'Université dans son ensemble.
Politique linguistique de l'Université de Fribourg
Objectifs
Grâce à une politique linguistique active, l’Université s'engage à:
Plurilinguisme
- renforcer le recrutement de collaborateurs et collaboratrices bilingues ou plurilingues;
- encourager le plurilinguisme.
National
- renforcer son attractivité pour les étudiant∙e·s extra-cantonaux et étranger·e·s;
- assumer sa fonction de pont entre les différentes parties du pays.
International
- promouvoir l’attractivité et le rayonnement de sa recherche en Suisse et à l'étranger;
- consolider sa position en tant qu’université internationale.
Caractéristiques et lignes directrices
-
1 – Deux langues officielles et plusieurs langues de travail
- L'Université a deux langues officielles: l'allemand et le français.
- Elle favorise l’acquisition et l’utilisation d’autres langues.
- Elle a ainsi trois langues de travail: l'allemand, le français et l'anglais.
- Elle promeut de manière ciblée l’anglais comme langue scientifique dans certains domaines.
-
2 – Qualité linguistique
- L’Université reconnait que les études et le travail plurilingues impliquent des efforts constants.
- Les membres de la communauté universitaire sont incités à participer à des activités en différentes langues, peu importe le niveau de leurs compétences linguistiques.
- Les étudiant·e·s sont encouragé·e·s à suivre des enseignements dans une autre langue que la leur.
- En tant que site de recherche et de formation de pointe, l'Université attache une grande importance à la qualité professionnelle et linguistique de tous les textes.
-
3 – Rayonnement grâce au plurilinguisme
- L’Université participe au développement des deux principales langues nationales, à celui de la culture des langues et de la formation.
- L'enseignement et la recherche plurilingues sont adaptés aux exigences d'un environnement bilingue et plurilingue au niveau cantonal, national et international.
-
4 – Utilisation flexible des langues dans l’enseignement
- Les étudiant·e·s peuvent choisir de suivre la plupart des programmes exclusivement en français, exclusivement en allemand ou de manière bilingue.
- De nombreuses matières sont également enseignées en anglais en tant que langue scientifique.
- Les étudiant·e·s sont informé·e·s des offres d'apprentissage des langues existant à l'Université, notamment lors de conseils individuels aux études.
-
5 – Exigences de l’économie et de la société
- Les compétences linguistiques sont un avantage sur le marché du travail. L'Université encourage donc leur acquisition par les étudiant·e·s.
- L'Université encourage les programmes bilingues. Les étudiant·e·s bénéficient d'un soutien adéquat, en particulier grâce à l’offre du Centre de langues.
- L’Université propose des diplômes bilingues (allemand - français). Un tel diplôme exige qu'au moins un tiers du contenu du programme d’études soit réalisée dans l'autre langue.
- L'Université propose également un diplôme trilingue en français, allemand et anglais pour certains cursus.
-
6 – Recherche de haute qualité et engagée
- Des compétences linguistiques sont attendues des chercheuses et chercheurs.
- De la recherche sur le plurilinguisme est menée à l'Université de Fribourg, en particulier à l'Institut de plurilinguisme.
- Selon la loi, l’Université contribue au développement culturel, social et économique de la société.
- Pour la communication publique des résultats de recherche, les chercheurs et chercheuses bénéficient du soutien du service Unicom.
- Des évènements accessibles au grand public sont proposés autant en allemand qu’en français, voire bilingues.
-
7 – Administration efficiente et flexible
- L'administration centrale reflète le caractère bi- et multilingue de l'institution.
- Les services centraux communiquent et offrent des services dans les deux langues officielles.
- L'Université exige de tout le personnel des compétences linguistiques correspondant aux postes occupés.
- La langue de communication de l’Université se fait en fonction du public cible.